Выступая в Indi Podcast на YouTube, писатель и публицист Эмиль Маджидов заявил, что историю Азербайджана следует преподавать исключительно на государственном языке, даже в школах с обучением на русском и английском. Но причины его позиции глубже, чем языковая политика.
“Как коренной бакинец, глубоко русскоязычный, я поддерживаю этот шаг,” сказал Маджидов. “Не из-за самого языка, а потому что наша нынешняя школьная история — советское наследие, ошибочная и вредная для современного национального государства. Мы покрасили фасад и вставили пластиковые окна, но дом так и не перестроили. Нужно начинать заново.”
Он подчеркнул, что перевод преподавания на азербайджанский не означает “охоту” на русские школы или учителей, а связан с постепенным наращиванием потенциала на азербайджанском: новые педагоги, более высокие стандарты и современный словарь, охватывающий финансы, технологии и науку. “Бюджетные деньги должны поддерживать развитие национального атрибута — азербайджанского языка,” сказал он.
Маджидов охарактеризовал это изменение как часть более широкой “национализации” истории, нормального этапа для любого государства, считающего себя суверенным. История, по его словам, должна стать дисциплиной, укоренённой в азербайджанской мысли и языке, а не адаптированным советским шаблоном.
Далее обсуждение расширилось: эволюция тюркских языков, недостатки советских языковых разделений, роль торговли в формировании языка и то, как искусственный интеллект может перестроить образование. Маджидов предупредил, что обмены на базе ИИ могут снижать продуктивность так же, как и повышать её, но также предсказал, что индивидуализированные образовательные траектории, создаваемые ИИ, в конечном итоге преобразят школы — хотя реально выиграет лишь меньшинство.
В заключительных словах он связал историю, язык и технологии с культурным предупреждением: если Азербайджан не создаст собственное интеллектуальное и культурное производство на своём языке, “кто-то другой нас проглотит.”
Источник: Indi Podcast (на русском)